quinta-feira, julho 07, 2011

é tão simples quanto isso

13 Comments:

Blogger alma said...

Não sei :)

1:13 da tarde  
Blogger AM said...

não sabe se é assim tão simples... :)
não sabe se concorda... :)
não sabe... :)

1:45 da tarde  
Blogger alma said...

Não sei se é assim tão simples:)

isto é simples :)

O Proust é o Eça em francês
o Saramago é o Eça de hoje

2:00 da tarde  
Blogger AM said...

sua provocadora :)
o mário de carvalho é o eça d'hoje
melhor :) o BM é o eça d'hoje :)))

* mais um motivo para não pegar no proust enquanto não tiver o eça todo :) na ponta da língua LOL

2:16 da tarde  
Blogger alma said...

AM,
O Arrebenta,é um filho do Eça :)

O Saramago é o seu fiel depositário :)

2:38 da tarde  
Blogger AM said...

o saramago é demasiao marxista para fiel depositário (do eça) :)

2:42 da tarde  
Blogger alma said...

se tivesse lido o Eça :)
saberia que o jacintinho era socialista LOL

2:54 da tarde  
Blogger alma said...

socialista no sentido da época :)

2:55 da tarde  
Blogger AM said...

comó Morris :)
o artista :)

2:57 da tarde  
Blogger alma said...

O Eça se tivesse sido traduzido na época teria sido um sucesso mundial.

uns italianos que não compreendem o rossi adoram o saramago e nunca leram o Eça :)
estamos a falar de uma lógica difusa LOL

3:07 da tarde  
Blogger AM said...

é o mundo ao contrário
em "vazio" :)))

6:56 da tarde  
Blogger R.R.Dias said...

Gostaria de entender esta posta...

Não atinjo a sua abstração, AM.

9:26 da manhã  
Blogger AM said...

caro R.R.Dias
mt obg pelo seu coment
não há muito para atinjir (a-tingir!?), pois não?
nouvel: uma intervenção "tradicional" sobre a cidade "tradicional"
koolhas: uma intervenção "revolucionária" (embora requentada em não sei quantas gerações...) de quem não acredita na cidade ("como ela sempre foi"...)
eu, pelo contrário, gosto da cidade (mais ou menos como ela é) e não estou nada interessado nas "engenharias sociais" do ("estrela negra") koolhaas

12:41 da tarde  

Enviar um comentário

<< Home