tudo o que eu queria saber...
... sobre o Olgiati (pai) e nunca tinha tido coragem de perguntar porque não domino o idioma, porque não estou (nunca estive) por aí além interessado na obra do "filho" e porque não sabia quem era o "pai" até o Tiago Borges do des-conexo nos (no-lo) ter... "apresentado"...
gostei do livro...
é um livro - imagine-se - de arquitectura... com plantas, corte, alçados e algumas (poucas...) fotos (parece um daqueles livros de arquitectura maravilhosamente vulgares e ordinários com... "plantas" disto e daquilo...)
é um livro de arquitectura sem textos cagões com citações de wit-gen-stein e mais não sei quem...
uma raridade... uma coisa de outros tempos (uma coisa de antes dos "noventa"... - até porque sempre é uma reedição de uma outra edição do final dos 70...)
com noventa "entradas" (e mais umas quantas em "suplemento"...) acaba por tornar-se um pouco repetitivo, nos programas e nas soluções para eles encontradas, mas há sempre a surpresa do desenho de uma escada (que vareia e vareia...) ou outra coisa qualquer (a escala dos "empreendimentos" e a cada vez maior importância do "desenho urbano"...), para não deixar cair a obra, o livro, no marasmo do revirar (das páginas)
não são tudo maravilhas... a intervenção no Ladeneibau "Alte Post" de 53-56 é de deixar um homem ansioso, ansioso, a suar das palmas das mãos...
mas concentremo-nos agora, Tiago, no tecto inclinado (desnivelado) da varanda do "cómodo", do "apartmenthaus", do piso 1 localizado na esquina sudoeste (?) da "primeira fase" de Las Caglias...
será, em todo o seu subtil plasticismo, um capricho ou uma resposta ("directa") ao balanço da laje (em consola?) da varanda (do apartamento do último piso) que a "cobre"?
deixemos a resposta para...
para o final (da obra, da vida...) o gozo com o deslocamento das colunas já justificaria quase tudo...
muito, só lhes digo só lhes conto, V.
5 Comments:
ah ah ah
afinal compensa só pelos bonecos :)))
okie, depois deixa-me deitar o olho :)
tenho alguns cromos para a troca :)
O Desconexo não precisa de falar francês ...para ser sofisticado :))
mil vezes um blogue em português feito lá fora, que um blogue em estrangeiro feito cá dentro :)
depois trocamos cadernetas :)
AM,
Ainda não me posso pronunciar porque a minha cópia está a caminho... assim que chegar, venho cá re-visitar este post.
Alma, alguns bonecos dão mais trabalho a ler do que um texto em alemão... : )
... e tenho cá as minhas dúvidas sobre a sofisticação desse tal desconexo.
ok, T. depois, quando comentares, avisa por posta ou por mail
estou com a alma :) o des-c está cada vez mais sofisticado :)
Tiago :)
um blog "cultivado":)
nas dúvidas :)))
OKIE
Enviar um comentário
<< Home