terra batida
por coisa da idade que leva agora o meu A.
jogava, aos jogos de tabuleiro, nos patamares
organizava, as nossas brincadeiras (e aos médicos...) na terra batida (ainda por calcetar) dos gavetos, nas (mal-tratadas) traseiras dos quarteirões, nos bravios arredores (das hortas e das valas) dos terrenos (mais sabia eu...) por urbanizar...
torneios a-variados (uma ou outra cabeça partida...), de velocidade (de pontaria...), no arruamento em "beco" com quase nenhum trânsito
a ("aprendizagem formal" na) escola ficava para lá de depois, colada à linha férrea
voava, nas horas dos "furos" (embora isto fosse também já mais tarde...), para o museu
convivia, em todas as ocasiões, com as (famílias das) outras crianças proletárias: na fila (em passando a sapataria no prédio velho...) na fila para o leite (aquele dos pacotes, moles, de plástico, que havia, depois, que ferver...), na fila para o bacalhau...
os nossos amigos viviam como, e ao pé de, nós
havia hóspedes em (outras) casas
e familiares, de vez em quando, a dormir onde e como... podiam...
no prédio do lado vivia uma catequista (um em outro prédio já tinha o último jogo...)
a vizinha do segundo (esquerdo) era ("a") costureira
havia salões de cabeleireira e padarias nos apartamentos do rés-do-chão sem pretensões (a vida como ela é), sem caganças Nova-Iorquinas...
no natal (filhoses espalhadas por toda a cozinha), no natal presente (ou roupa)
no verão tempo... livre...
all good things
all good thing don't have to end
jogava, aos jogos de tabuleiro, nos patamares
organizava, as nossas brincadeiras (e aos médicos...) na terra batida (ainda por calcetar) dos gavetos, nas (mal-tratadas) traseiras dos quarteirões, nos bravios arredores (das hortas e das valas) dos terrenos (mais sabia eu...) por urbanizar...
torneios a-variados (uma ou outra cabeça partida...), de velocidade (de pontaria...), no arruamento em "beco" com quase nenhum trânsito
a ("aprendizagem formal" na) escola ficava para lá de depois, colada à linha férrea
voava, nas horas dos "furos" (embora isto fosse também já mais tarde...), para o museu
convivia, em todas as ocasiões, com as (famílias das) outras crianças proletárias: na fila (em passando a sapataria no prédio velho...) na fila para o leite (aquele dos pacotes, moles, de plástico, que havia, depois, que ferver...), na fila para o bacalhau...
os nossos amigos viviam como, e ao pé de, nós
havia hóspedes em (outras) casas
e familiares, de vez em quando, a dormir onde e como... podiam...
no prédio do lado vivia uma catequista (um em outro prédio já tinha o último jogo...)
a vizinha do segundo (esquerdo) era ("a") costureira
havia salões de cabeleireira e padarias nos apartamentos do rés-do-chão sem pretensões (a vida como ela é), sem caganças Nova-Iorquinas...
no natal (filhoses espalhadas por toda a cozinha), no natal presente (ou roupa)
no verão tempo... livre...
all good things
all good thing don't have to end
6 Comments:
é a minha posta chonêt! :)
Lembrei-me disso :)
que a chonet deveria ler :)))
x-net's :) e demais g(r)utas :)
não perca o bídeo com os desobedientes do IKEA (LOL)
http://www.moma.org/visit/calendar/exhibitions/1313
Interesting blog. Keep up the good work.
Automobile Image Editing
Very nice post. I definitely appreciate this site.
clipping path
clipping path india
clipping path service
Hey there
Nice post, Thanks for sharing this post, Keep on updating more like this
Best web development company
Best Staffing services in chennai
Digital Marketing services
Enviar um comentário
<< Home